<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule" >
  <channel>
  <title>ミコッテちゃんのえいごきょうしつ</title>
  <link>http://eigo.blog-mmo.com/</link>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://eigo.blog-mmo.com/RSS/" />
  <description>ネットゲームで使える英会話講座。</description>
  <lastBuildDate>Thu, 17 Mar 2011 05:48:50 GMT</lastBuildDate>
  <language>ja</language>
  <copyright>© Ninja Tools Inc.</copyright>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />

    <item>
    <title>earthquake victims in Japan</title>
    <description>
    <![CDATA[My town was safe, I couldn't feel earthquake.<br />
But I had surprised to hear broadcasting "run away to the height!".<br />
I watch the television of the disaster at east of Japan everyday and I feel painful a lot. Very very sad days.<br />
<br />
My friends worried about me, and gave me a mail: "I Getting Money Up! Where can i donate it to?" So I write one of the answers.<br />
<br />
↓↓<br />
<br />
* Resources related to the 2011 Japan Crisis <a href="http://www.google.com/intl/en/crisisresponse/japanquake2011.html" target="_blank">http://www.google.com/intl/en/crisisresponse/japanquake2011.html</a><br />
* How to help earthquake victims in Japan, Pacific <a href="http://www.denverpost.com/ci_17596477" onmousedown='UntrustedLink.bootstrap($(this), "c1d9a", event, bagof({}));' rel="nofollow" target="_blank"><span>http://www.denverpost.com/ci_1</span><wbr><span class="word_break"></span>7596477</a></span></h6><br />
* 日本赤十字社募金 <a href="http://www.redcross.org/" target="_blank">http://www.redcross.org/</a><br />
<br />
<hr><br />
Now, I can do it in Japan.<br />
<br />
<a href="//eigo.blog-mmo.com/File/258630946.jpg" target="_blank"><img src="//eigo.blog-mmo.com/Img/1300343234/" border="0" alt="" /></a><br />
<br />
It will can do it if we shares. <br />
To economize on electric power, FF14 also is taking a rest. ]]>
    </description>
    <category>Pino&#039;s Diary</category>
    <link>http://eigo.blog-mmo.com/pino-s%20diary/earthquake%20victims%20in%20japan</link>
    <pubDate>Sun, 13 Mar 2011 05:48:57 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">eigo.blog-mmo.com://entry/17</guid>
  </item>
    <item>
    <title>【質問】「君はヒールできるのかい？」への答え方</title>
    <description>
    <![CDATA[こんにちはー！<br />
ララフェルピノです。<br />
<br />
今日はメールでいただいた質問に答えます♪<br />
<br />
あ、ミコッテ先生はいま忙しいらしいので<br />
ただしい答えは後日書き足してもらおうと思います。<br />
<br />
というわけで、ご質問に答えるのはヘンテコ英語使いのピノです。<br />
<br />
<blockquote>・外人の方「HPが１６３しかないんだ。君はヒールできるのかい？」<br />
・（に対して言いたい言葉）<br />
・「私は、クラスターのクエスト進行中です。Healするskillもaitemも持っていません。」</blockquote><br />
この場合、わたしなら断る文句だけ言います。<br />
<br />
「i can't it」<br />
「i have not it」<br />
<br />
できない、（魔法を）持ってない。<br />
ていねいに理由まで言わなくてもこれだけで通じそうです。<br />
<br />
でも言うとしたら<br />
<br />
「i'm a woodworker」<br />
「i just search a good wood now」<br />
「i'm busy now」<br />
<br />
かなって思います。<br />
せんせい！どうでしょう。<br />
<br />
<br />
<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/pino.gif" alt="日本人" /> Pino]]>
    </description>
    <category>Pino&#039;s Diary</category>
    <link>http://eigo.blog-mmo.com/pino-s%20diary/%E3%80%90%E8%B3%AA%E5%95%8F%E3%80%91%E3%80%8C%E5%90%9B%E3%81%AF%E3%83%92%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%E3%81%AE%E3%81%8B%E3%81%84%EF%BC%9F%E3%80%8D%E3%81%B8%E3%81%AE%E7%AD%94%E3%81%88%E6%96%B9</link>
    <pubDate>Fri, 24 Sep 2010 14:07:14 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">eigo.blog-mmo.com://entry/16</guid>
  </item>
    <item>
    <title>外国フレとリアル写真</title>
    <description>
    <![CDATA[外国フレンドさんとおしゃべりしていたらこんなことを言われたよ。<br />
<br />
「Webニ、りある写真UPシナイノー？」<br />
<br />
そんなの出さないよー！！ｗ<br />
そういえば、外国の人はよく顔出ししてて日本人は出してないね。なんでだろう？<br />
<br />
わたしの考えでは<br />
<br />
<blockquote>「they will hate real picts of players」<br />
（リアル写真は嫌がられるよ）<br />
<br />
「many japanese wishes not man in cute migotte」<br />
（ミコッテに男はいない！って信じたいんだから）<br />
<br />
※チャットでは 大文字 にしなかったり ' を略しても通じます。<br />
※超・意訳でゴメンナサイ。伝えたいことはこんな雰囲気なんです・・・</blockquote><br />
なんだけど、どうかな。<br />
ゲームのイメージを壊されるのがイヤなんじゃないかと思う。<br />
<br />
あとね、「見たい」って言って見せてもらうぶんにはいいんだけど、自ら公開してる人はさも自信満々そうであんまりいい印象じゃない。<br />
アメリカ人のフレンドさんはアップしてました。さすが、なかなかの美形です。<br />
<br />
「ミコッテの中の人が男だなんてだましたな！」って今度言ってみようｗ<br />
<br />
<br />
☆追記<br />
<br />
アメリカ人フレンドさん、二人中二人がアップしてますｗ<br />
でも人によるかもしれない。<br />
ゲームしてない別のアメリカ人フレンドは「個人情報をネットに流すなんて信じられない！訴えてやる！」って感じですもんｗ<br />
<br />
<br />
<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/pino.gif" alt="日本人" /> Pino]]>
    </description>
    <category>Pino&#039;s Diary</category>
    <link>http://eigo.blog-mmo.com/pino-s%20diary/%E5%A4%96%E5%9B%BD%E3%83%95%E3%83%AC%E3%81%A8%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E5%86%99%E7%9C%9F</link>
    <pubDate>Fri, 10 Sep 2010 01:42:02 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">eigo.blog-mmo.com://entry/15</guid>
  </item>
    <item>
    <title>日本語ナノニ英語？？</title>
    <description>
    <![CDATA[外国人フレンドさんが自分のプロフィール欄を日本語で書いてたよ。<br />
<br />
<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/20100712_1.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
Friend：「Japan 愛」<br />
<br />
う〜ん、惜しい？ 言いたいことは分かるけど、なんかヘン〜ｗ<br />
<br />
<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/20100712_2.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
Watashi：「日本人は“愛”なんて使わないよーｗ」<br />
Friend：「じゃあ、なんて言うの？」<br />
<br />
<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/20100712_3.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
Watashi：「“LOVE”だよ！」<br />
<br />
<br />
<br />
・・・って、アレ？<br />
<br />
<span style="font-size:150%">わたし今、アメリカ人に英語教えてる？</span><br />
<br />
なんかおかしい気がするけど、実際こうなんだもんね。<br />
あっ#%D:184%# 「大好き！」でもよかったか。シマッター]]>
    </description>
    <category>【4コマ】外国人フレンドさん</category>
    <link>http://eigo.blog-mmo.com/%E3%80%904%E3%82%B3%E3%83%9E%E3%80%91%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%89%E3%81%95%E3%82%93/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%83%8A%E3%83%8E%E3%83%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%EF%BC%9F%EF%BC%9F</link>
    <pubDate>Mon, 12 Jul 2010 02:35:18 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">eigo.blog-mmo.com://entry/12</guid>
  </item>
    <item>
    <title>ニホン人ト付キ合ッテタシ</title>
    <description>
    <![CDATA[わたしから見た外国男性は筋肉もりもりムキムキマッチョだけど、向こうから見たら「日本人のほうが細すぎなんだ！」って思うのかなー？<br />
<br />
ということで外国人フレンドさんに日本人は恋愛対象になるか聞いてみたよ。<br />
<br />
<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/20100708_1.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
即答でしたｗ<br />
けっこう好みらしい。<br />
<br />
でも日本人なんてなかなかまわりにいないんじゃない？<br />
（あっ、ゲーム内でならいっぱい出会えるけどね。）<br />
<br />
ところが<br />
<br />
<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/20100708_2.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
付き合ってたことあるんだって！<br />
じゃあホントに日本人が好みなんだねー<br />
<br />
<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/20100708_3.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
Friend : 「彼、日系３世で日本語しゃべれなかったけどね！」<br />
<br />
<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/20100708_4.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
<br />
<br />
それ・・・<br />
<br />
<span style="font-size:220%">日本人じゃないです。</span><br />
]]>
    </description>
    <category>【4コマ】外国人フレンドさん</category>
    <link>http://eigo.blog-mmo.com/%E3%80%904%E3%82%B3%E3%83%9E%E3%80%91%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%89%E3%81%95%E3%82%93/%E3%83%8B%E3%83%9B%E3%83%B3%E4%BA%BA%E3%83%88%E4%BB%98%E3%82%AD%E5%90%88%E3%83%83%E3%83%86%E3%82%BF%E3%82%B7</link>
    <pubDate>Thu, 08 Jul 2010 02:56:45 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">eigo.blog-mmo.com://entry/14</guid>
  </item>
    <item>
    <title>外国人が好きな日本語①</title>
    <description>
    <![CDATA[<strong>☆</strong>外国人にはなぜか好きな日本語がある。<br />
<strong>☆</strong>たまに意味もなくカッコいいから使ったりする。<br />
<strong>★</strong>そしてその言葉の意味は高確率で<strong>知らない。</strong><br />
<br />
<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/sukiword1_1.jpg" border="0" alt="" /><br />
今回も例外なく意味もわからずかっこいいから使ってるフレ。<br />
外人は<strong>カミカゼ</strong>という言葉がとっても好きなんです。<br />
<br />
<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/sukiword1_2.jpg" border="0" alt="" /><br />
調子にのるワタシ・・・ｗ　いけいけ！とノリノリに答える♪<br />
<br />
<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/sukiword1_3.jpg" border="0" alt="" /><br />
お調子者のフレはそのままグーブーに突っ込んでいってしまった！<br />
無理なのにぃぃ！！！<br />
<br />
<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/sukiword1_4.jpg" border="0" alt="" /><br />
彼は本当にカミカゼをしてしまった・・・<br />
<br />
<strong>POINT!</strong><br />
RRはReRaiseのことで　レイズしてくれという意味ですにゃ♪<br />
R1・R2・R3　などFF11では使われていました。<br />
これらはレイズ１～３の意味で<br />
レイズ３くれー！<br />
<strong>R3　ME!!!</strong>　になるにゃ。<br />
<br />
※別にPSのコントローラーのボタンじゃないからねっ！]]>
    </description>
    <category>【4コマ】外国人フレンドさん</category>
    <link>http://eigo.blog-mmo.com/%E3%80%904%E3%82%B3%E3%83%9E%E3%80%91%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%89%E3%81%95%E3%82%93/%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E3%81%8C%E5%A5%BD%E3%81%8D%E3%81%AA%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E2%91%A0</link>
    <pubDate>Wed, 07 Jul 2010 13:21:27 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">eigo.blog-mmo.com://entry/13</guid>
  </item>
    <item>
    <title>コンナ日本語習ッタヨー</title>
    <description>
    <![CDATA[<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/20100706_1.gif" border="0" alt="" /><br />
ある日の外国フレンドさん。<br />
「フレにコンナ日本語習ッタヨー」と言うので「なになに？」と聞き返すわたし。<br />
<br />
<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/20100706_2.gif" border="0" alt="" /><br />
Friend : 「ワタシハ ゲイ デス」<br />
<br />
えっ、えーーーっと・・・。<br />
<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/20100706_3.gif" border="0" alt="" /><br />
これ、ウケ狙い？ それとも？？<br />
<br />
最初、彼のフレンドさん（日本人）がふざけて教えたんだなーって思ったけど、もし本気で言ってるとしたら？<br />
<span style="font-size:80%">※わたしはときどきわざとヘンな日本語を教えます。</span><br />
<br />
あれこれ迷ったすえ、こう聞いてみた。<br />
<br />
<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/20100706_4.gif" border="0" alt="" /><br />
Watashi : 「その日本語の意味、分かってる？」<br />
Friend : 「もちろん！」<br />
<br />
うわあああ、よかったー！！ うっかり「lol」なんて笑い飛ばしてしまうとこだった！<br />
<br />
<span style="font-size:150%">けどカミングアウト唐突すぎｗ</span><br />
<br />
彼いわく、「日本人ッテ（ゲイに）寛大ダヨネー＾＾」と。<br />
だから軽〜い感じで言ってみたんだそうです。<br />
うん、まぁ、確かに反対したりしないけど（＝寛大？）、こんな風にいきなり言ったら大抵の人にびっくりされると思いますｗ]]>
    </description>
    <category>【4コマ】外国人フレンドさん</category>
    <link>http://eigo.blog-mmo.com/%E3%80%904%E3%82%B3%E3%83%9E%E3%80%91%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%89%E3%81%95%E3%82%93/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%8A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%BF%92%E3%83%83%E3%82%BF%E3%83%A8%E3%83%BC</link>
    <pubDate>Tue, 06 Jul 2010 05:16:29 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">eigo.blog-mmo.com://entry/11</guid>
  </item>
    <item>
    <title>英語の喋り方！①</title>
    <description>
    <![CDATA[今回は英語の基本の中の基本をやりますよー！<br />
中学校で学んだことです。　多分多くの人は分かっていると思いますので、次を見てもオッケーですｖ<br />
<br />
復習しておいてもいいかもですよ？<br />
<br />
ではまずはじめに！<br />
<br />
S+V+O　覚えてますか？　Subject　Verb　Object<br />
多分どっかで見たことがあると思います～<br />
<strong>文法ですねっ！</strong><br />
<br />
今回はこんなくどくど教えていきませんｗ<br />
というわけで　英語と日本語の大きな違いは、動詞の位置ですっ！<br />
<br />
私はミコッテ<u>です。</u><br />
I <u>am</u> a Miq'ote.<br />
<br />
下線が動詞ですよ！<br />
<strong>☆日本語は動詞が最後にくるけど英語は動詞が主語の後にくるのだ☆</strong><br />
<br />
これさえ覚えてればいい！<br />
<br />
そして　動詞と主語をセットで覚えるといいですよ♪<br />
と言うわけで　レッツラーンイングリッシュー！<br />
<br />
<img alt="" border="0" src="//eigo.blog-mmo.com/File/20100703k_1.gif" /><br />
<br />
一番は簡単。　<br />
私は～です。　＝　I am / I'm<br />
喋ってる相手は　あなた。<br />
あなたは～です。　＝　You are / You're (たまに外人でも間違えてYourと言います）<br />
<br />
<img alt="" border="0" src="//eigo.blog-mmo.com/File/20100703k_2.gif" /><br />
<br />
二番目男女、<strong>性別</strong>を表す主語<br />
He is　♂　と　She is　♀<br />
（He's、She's/Hes, Shes）<br />
<br />
<img alt="" border="0" src="//eigo.blog-mmo.com/File/20100703k_3.gif" /><br />
<br />
三番目は<strong>複数の人</strong>、物を表す主語<br />
We are　は私たち。（自分をふくめる。<br />
They are　は彼ら。　（自分は含めない。<br />
(We're, They're)<br />
<br />
<strong>☆でもMMOではよくBe動詞が省かれることがあります☆</strong><br />
だから is だったか are だったか覚えなくてもいいんです！～<br />
<br />
<strong>He gonna die!</strong> (彼死んじゃうよー！）<br />
He is going to die!　が略されて三つの単語になりました。<br />
<br />
外人略しすぎぃぃ～！　そう思っちゃうかもですが&hellip;<br />
日本人も同じぐらい略しちゃってるんでおあいこです♪<br />
<br />
下の文章日本語に直訳すると「彼は死にます。」<br />
ね、だれも　こんな日本語しゃべらないでしょっ！<br />
<br />
さぁ～　ここれがわかればすぐ英語できますよ♪<br />
<br />
さて次いきましょー＾＾<br />
<br />
<h3>単数・複数</h3>
これも中学校で習いましたよね～<br />
<br />
☆複数の物や人には最後に「S」をつける。<br />
<br />
上の絵でも複数のWeとTheyには種族名にSがついてますよね！<br />
というわけでまたまた絵で説明しますとー。。。<br />
<br />
<strong>単数形</strong><br />
<img alt="" border="2" src="//eigo.blog-mmo.com/File/single.jpg" /><br />
たすけてー！　一匹のマンドラゴラに追いかけられていますー！！！<br />
<br />
<strong>複数形</strong><br />
<img alt="" border="2" src="//eigo.blog-mmo.com/File/plural.jpg" /><br />
たすけてー！　複数のマンドラゴラに追いかけられていますー！！！<br />
<br />
さて　S　のつけ方って結構面倒くさいです。<br />
<br />
普通にSを付ける場合が殆どですが、<br />
<strong>☆～SH・～CH・X・O・S　で終わる字は「ES」になります。☆</strong><br />
BOX = BOXES・WISH = WISHES・TOMATO = TOMATOES　等々<br />
<br />
<strong>☆～F・～FE　で終わる字はFを取って「VES」をくっつける☆</strong><br />
LEAF = LEAVES・KNIFE = KNIVES<br />
<br />
<hr />
<br />
<br />
<br />
（まだ更新途中です♪）<br />
<br />]]>
    </description>
    <category>ゲームの中で英会話</category>
    <link>http://eigo.blog-mmo.com/%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%81%AE%E4%B8%AD%E3%81%A7%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%96%8B%E3%82%8A%E6%96%B9%EF%BC%81%E2%91%A0</link>
    <pubDate>Sat, 03 Jul 2010 06:44:33 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">eigo.blog-mmo.com://entry/10</guid>
  </item>
    <item>
    <title>日本語デ「サンキュー」</title>
    <description>
    <![CDATA[<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/20100703_1.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
外国人フレンドさんに、日本語のありがとうはなんていうのか聞かれたので教えてあげました。<br />
<br />
<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/20100703_2.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
いっぱい使ってくれたらいいな♪<br />
<br />
<br />
しかし、後日・・・<br />
<br />
<br />
<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/20100703_3.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
彼には長すぎたようです#%D:197%#<br />
似たような単語で覚えてました。]]>
    </description>
    <category>【4コマ】外国人フレンドさん</category>
    <link>http://eigo.blog-mmo.com/%E3%80%904%E3%82%B3%E3%83%9E%E3%80%91%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%89%E3%81%95%E3%82%93/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%83%87%E3%80%8C%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%82%AD%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%80%8D</link>
    <pubDate>Thu, 01 Jul 2010 22:40:15 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">eigo.blog-mmo.com://entry/9</guid>
  </item>
    <item>
    <title>雨の日２</title>
    <description>
    <![CDATA[<img src="//eigo.blog-mmo.com/File/Rain2.jpg" border="0" alt="" /><br />
<br />
これはよくあるのですが・・・　外人側の日本人に対しての勘違いってやつです。<br />
<br />
しかし。。。　どこでこんな帽子をかぶる習慣をおぼえたのだろうか？]]>
    </description>
    <category>【4コマ】外国人フレンドさん</category>
    <link>http://eigo.blog-mmo.com/%E3%80%904%E3%82%B3%E3%83%9E%E3%80%91%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%89%E3%81%95%E3%82%93/%E9%9B%A8%E3%81%AE%E6%97%A5%EF%BC%92</link>
    <pubDate>Thu, 01 Jul 2010 02:42:38 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">eigo.blog-mmo.com://entry/5</guid>
  </item>

    </channel>
</rss>